Ramen Noodles, Special Comic: Servant and Scissors -Side O'z- 18.5 Evidence Omake (Extra)
Ɗ
theme by daeynerys
Ramen Noodles
I I realized this needed to be updated. So, I am 23 years old now, a female, and I currently work in Japan. I am teaching English to Japanese youth and am currently located in Toyama. I like a variety of things, and every once in a while fanfics and translations will pop up!

Okay, and here is the second half of the 18.5 Evidence omake (extra), Oz’s side! :D The RAW scans can be found at the PH LJ Community linked below and the translation can be found under the Read More, enjoy~! :)

1.

-Side O’z- [Note: That’s how it was in the text, I have no idea why, though! XD]

Break: “Oz, doesn’t that make it hard to see?”

Oz: “Huh?”

Break: “Your hair…It has grown a considerable length, hasn’t it.”

Oz: “Yea.”

Break: “If you want, I’ll cut it for you.”

Oz: “Ehh, Really?”

Gil: “Wait, Oz!! Don’t be so hasty!! If you leave it up to Break, you don’t know what kind of haircut you’ll come out with!!”

Break: “Ehh, how mean~ *puuuuuu* -boooooo-

Gil: “Don’t act all sweet!! Countless times in the past you, in order to amuse yourself, attacked me with pattsun haircuts and whatever you liked!!” [Note: This is the haircut you often see on yamato nadeshiko type of characters in anime, in which the bangs are cut straight across. It is most common on females.]

Oz: “Ugh…That’s a little…No…”

Gil: “Don’t worry, Oz…! I won’t anyone touch a single hair on your head…!”

SFX: *gashi* -grab-

Oz: “Ahh, yeah, that’s great and all so, cut my hair.”

2

Oz: “Hehe…”

Gil: ?

Oz: “It was the opposite in the past. Back then, I was the one giving you haircuts.”

Hand Written Text Above Gil (Oz): Pattsun, Pattsun!

Hand Written Text Under Gil (Ada): Topknot, Topknot!

Gil: “Ahh, that’s right…Even though your haircuts were weird, you were always a handful, so I never knew what to do.”

SFX: *fufu* -laugh-

Break: “What’s the difference between me and Oz, then…?” [B]

Alice: “Wha!? Seaweed head is stroking Oz’s hair!!” [Note: She actually says “head.” And the Japanese used for what I translated as “stroking” here is the same one used when Alice talks about Gil patting her head. But in this omake Gil isn’t really patting his head, his fingers are through Oz’s hair in order to cut it, so it looks more like stroking, which is why I went with that.]

Written Text By Sharon (Sharon): “Oh my.”

Gil: !?

SFX: *ta ta ta ta* -fast paced walking- *don* -push away- *buhouu* -splurt-

Alice: “Unfair, Seaweed Head!! Stroke my hair first before you stroke Oz’s!”

Gil: “Huh!? No…I’m cutting Oz’s-Hey! I’m holding scissors here! Watch out!!”

3.

SFX: *gya- gya-* -making a racket- *dota dota* -stomp, stomp- *bata-* -thud- *pachin* -slap-

Break: “My goodness…The instant Alice comes around things get noisy, don’t they?”

Written Text By Sharon (Sharon): “Miss Alice is so cute! <3”

Written Text By Break (Break): “For now, let’s escape~”

SFX: *gya-* -fighting-

Oz: “Yea, but that’s just how it’s gotta be.”

Text: —-One Hour Later

SFX: *puru puru* -shake, shake-

Gil: “……”

Bold Text (Gil’s Thoughts): ‘What should I do if I cut it too short? What should I do if my hand slips and I end up hurting Oz’s forehead? What should I do if it [the loose hair] gets in his eyes? What should I do? What should I do…?

Alice: ZZZ

Oz (?): “Cut it already.”

Written Text: He is the type of person who takes forever to do bangs.

  1. kneazlechow reblogged this from lilyginnyblack
  2. x--myvampireeyes reblogged this from lilyginnyblack and added:
    KDGKDKHGKDGKDG Too cute! Oh gosh, way too cute! Break...Gil’s hair before? ROFL why is...
  3. princessmikasnow reblogged this from lilyginnyblack
  4. wackywafflewolf reblogged this from ryoura
  5. ryoura reblogged this from lilyginnyblack
  6. lilyginnyblack posted this